|
經(jīng)過(guò)一番費(fèi)力的連鄉(xiāng)南京外圍(外圍預(yù)約)外圍外圍上門(mén)外圍女(電話微信199-7144=9724)高端外圍預(yù)約,快速安排30分鐘到達(dá)努力,驢夫帶領(lǐng)的一班人,終于在街頭又抓住了不甘寥寂.出門(mén)行騙的戴麗蘭,把她押到了省長(zhǎng)面前.
鄉(xiāng)下人還沒(méi)等她說(shuō)完,口水就流了一地,他急不可耐地對(duì)她說(shuō): "這事兒好辦,你要知道,我在鄉(xiāng)下帳篷里就聽(tīng)說(shuō)巴格達(dá)城里有世界上最好吃的蜜油煎餅,我想吃它都快想瘋了!這么辦吧,讓我來(lái)替你吃吧,這不就能幫你減緩困難了嗎?" 戴麗蘭見(jiàn)鄉(xiāng)下人已經(jīng)上鉤,便進(jìn)一步誘騙他,說(shuō)道: "你要吃那些蜜油煎餅是不成什么問(wèn)題的,但是有一個(gè)條件,他們只給被吊在這上面的人吃.所以,你得先把我放下來(lái),我再把你吊上去,這樣他們送蜜油煎餅來(lái)時(shí),你就可以飽吃一頓了." 為了能吃到蜜油煎餅,鄉(xiāng)下人愿意干任何事兒.他馴服地把戴麗蘭從滑桿上放下來(lái),戴麗蘭把他的衣服扒下來(lái),讓他換上自己的衣服,然后把他吊到滑桿上,穿起他的衣服.包好他的纏頭巾,騎著他的馬,溜之大吉.她到家后,閨女(daughter)戴乃白看到她身著"奇裝異服".滿臉疲憊的狼(wolf)狽樣子,吃驚地問(wèn)她: "媽,你今兒個(gè)是不是出師不利呀?怎么弄成這個(gè)樣子?" 戴麗蘭將這次被抓.被吊.被放下來(lái)的一切經(jīng)過(guò)講給閨女聽(tīng),戴乃白聽(tīng)得瞠目結(jié)舌. 旭日初升,灑向底格里斯河萬(wàn)道霞光,人們紛紛從沉睡中醒來(lái).衙役們一個(gè)又一個(gè)揉著惺忪睡眼,看到滑桿上還吊著人,都慶幸這一晚他們睡得挺好,又沒(méi)出什么事兒.然而,被吊在滑桿上的鄉(xiāng)下人卻早已等得不耐煩了,他嚷道: "喂,我說(shuō)你們這是怎么回事?我被吊了這么長(zhǎng)時(shí)間,怎么還不送蜜油煎餅來(lái)呢?" 衙役們不聽(tīng)則已,一聽(tīng)嚇了一跳,昨晚他們明明吊上去一個(gè)女的,不知是哪位魔術(shù)大師在什么時(shí)候把她換成男的了.他們忙站起身來(lái),仰起脖子.瞪大眼睛,仔細(xì)一看:原來(lái)上面吊著一個(gè)穿著女人衣服的鄉(xiāng)下男人!他們急了,七嘴八舌地問(wèn)他: "你是怎么回事兒?你怎么會(huì)被吊到上面的?" 鄉(xiāng)下人說(shuō):"你們?cè)趺匆獑?wèn)我呢?不是你們跟原來(lái)被吊在這里的老太婆說(shuō)好的,給吊在這里的人吃蜜油煎餅的嗎?" "你都亂說(shuō)些什么呀?你快說(shuō)那個(gè)老太婆怎么不見(jiàn)了?"衙役不耐煩地問(wèn)道. 鄉(xiāng)下人義正詞嚴(yán)地說(shuō):"是我把她給放走了!她可不愛(ài)吃甜食,她說(shuō)她吃蜜油煎餅都吃膩了.我把她放下去,她把我吊上來(lái),就是為的讓我代替她吃蜜油煎餅的,你們?cè)趺催€不給我送來(lái)?我可是真的餓了!" 衙役們曉暢了,這個(gè)鄉(xiāng)下人不知道戴麗蘭的具體狀況,被奸猾的戴麗蘭言簡(jiǎn)意賅就利用上當(dāng)了,他為了貪吃什么蜜油煎餅,把真正的騙子手放走了,自己做了她的替罪羊.對(duì)于這種無(wú)知而又貪吃的人,衙役們哭笑不得.他們自己貪睡,讓犯人有了可乘之機(jī),這又能怪誰(shuí)呢?他們想到后果嚴(yán)重,只有面面相覷的份兒.他們?cè)诳膳碌某聊写袅艘粫?huì)兒,有個(gè)衙役說(shuō): "咱們闖下了大禍,后果不堪設(shè)想,怎么辦?咱們是逃走呢,依然呆在這兒接受懲罰?" 其余的衙役也都慌了神兒,不置可否.這時(shí),歇息了一晚的省長(zhǎng)容光抖擻地帶領(lǐng)著那五個(gè)受騙的人來(lái)到河邊,他們決定嚴(yán)懲戴麗蘭,讓她賠還騙到手的錢(qián)財(cái)!省長(zhǎng)還沒(méi)站穩(wěn),就吩咐道: "你們把這個(gè)妻子子放下來(lái)吧!" 不等衙役們動(dòng)手,被吊在上面的鄉(xiāng)下人就急不可耐地高聲叫道: "你們答應(yīng)送來(lái)的蜜油煎餅?zāi)?快些拿出來(lái)給我吃吧!" "什么?"省長(zhǎng)大驚失色,厲聲責(zé)問(wèn)衙役們:"這.這是怎么回事兒?!" 衙役們見(jiàn)省長(zhǎng)問(wèn)起來(lái),便一齊跪倒在地,齊聲請(qǐng)求道: "求大人饒恕我們吧!昨晚弟兄們奉命在這里看管犯人,因?yàn)榘滋熳肪兎溉诉^(guò)于疲憊,我們又看到犯人被吊在半空中,認(rèn)為這回不至于出什么岔子,便都放心的呼呼大睡了.可是明天早晨天一亮,一個(gè)奇跡發(fā)生了,原先吊在上面的妻子子不見(jiàn)了,這個(gè)不知什么時(shí)候冒出來(lái)的鄉(xiāng)下人卻被吊在上面!我們心不在焉.疏于職守,闖下了大禍,我們罪該萬(wàn)死!現(xiàn)在只求大人從輕發(fā)落!" 原來(lái)如此,省長(zhǎng)聽(tīng)了衙役們的訴說(shuō),也束手無(wú)策,心里只能?chē)@服戴麗蘭騙術(shù)的高明.同時(shí)對(duì)愚蠢.懶惰.無(wú)能的衙役們,也沒(méi)有什么辦法.衙役們見(jiàn)省長(zhǎng)并不過(guò)于責(zé)怪他們,便滿心歡樂(lè)地把鄉(xiāng)下人放下來(lái),要把他攆走.可是鄉(xiāng)下人卻不依不饒,他上前一把扯住省長(zhǎng),說(shuō)道: "這事兒還不能算完呢!蜜油煎餅咱先不提了,可是我的衣服和馬都被那老太婆給騙走了,我得向你要我的衣服和馬!" 其他受騙的人也一齊叫嚷起來(lái):"我們十分困難才逮住了那個(gè)奸猾的老太婆,現(xiàn)在她又從你手里溜掉了,我們只好和你一路到王宮去,請(qǐng)哈里發(fā)公斷了." 事兒發(fā)展到這個(gè)份兒上,省長(zhǎng)也無(wú)計(jì)可施了,他只好贊成受騙者的請(qǐng)求,和他們一路來(lái)到王宮,求哈里發(fā)公斷.他們站在哈里發(fā)面前齊聲喊冤. 哈里發(fā)問(wèn):"你們有什么冤枉?是誰(shuí)害了你們?" 于是被誑騙的人輪流將自己上當(dāng)受騙的經(jīng)過(guò),向哈里發(fā)訴說(shuō)一番.省長(zhǎng)最終說(shuō): "啟稟陛下,連我也受到那個(gè)奸猾的老太婆的蒙蔽,上當(dāng)受騙了.她以一千個(gè)金幣的代價(jià),把他們五個(gè)人賣(mài)給我做奴隸了." 哈里發(fā)生氣地說(shuō):"這還了得嗎?你們的一切損失都由我來(lái)賠償吧.省長(zhǎng),我命令你一定要千方百計(jì)地盡快逮住那個(gè)騙子婆歸案!" 省長(zhǎng)聽(tīng)到哈里發(fā)的命令,頓時(shí)猶豫起來(lái),他用手拽了拽衣領(lǐng),支支吾吾地說(shuō): "啟稟陛下,微臣實(shí)難完成這個(gè)義務(wù).我曾經(jīng)派人把她給抓住了,而且為了不讓她跑掉,還特意把她吊在底格里斯河邊的半空中,縱然這樣,這個(gè)神通寬大的老太婆不僅溜掉了,而且用計(jì)把鄉(xiāng)下人吊上去了,自己誘騙了他的衣服,騎著他的馬溜之大吉." 哈里發(fā)問(wèn):"你不去逮捕她,那么讓誰(shuí)去逮捕她呢?" 省長(zhǎng)說(shuō):"此事非戴乃孚莫屬.他每月領(lǐng)著一千個(gè)金幣的厚祿,手下有著四十名精明強(qiáng)悍的衛(wèi)士,這些衛(wèi)士每人每月享受著一百個(gè)金幣的餉銀.他們應(yīng)該去完成這一困難的義務(wù)." 哈里發(fā)聽(tīng)了省長(zhǎng)的進(jìn)言,覺(jué)得有一定的道理,便下令傳禁衛(wèi)軍右隊(duì)長(zhǎng)艾哈默德.戴乃孚前來(lái)聽(tīng)令. 戴乃孚一聽(tīng)到哈里發(fā)的圣旨下,趕忙跑上殿來(lái),畢恭畢敬地站在哈里發(fā)面前,說(shuō)道: "眾穆民的領(lǐng)袖,您有何吩咐?" 哈里發(fā)說(shuō):"我命令你去逮捕那個(gè)騙子婆,不得有誤!" 戴乃孚說(shuō):"遵命,我保證將她逮捕歸案!" 哈里發(fā)迅速了斷此事,吩咐衛(wèi)士先將那五個(gè)受騙者和鄉(xiāng)下人帶下去,暫時(shí)看管起來(lái),待逮來(lái)騙子婆后,一同結(jié)案. 戴乃孚及部下一同受騙 奉了哈里發(fā)逮捕騙子婆戴麗蘭之命,禁衛(wèi)軍右隊(duì)長(zhǎng)艾哈默德.戴乃孚當(dāng)即匆忙回到隊(duì)部.他首先同禁衛(wèi)軍左隊(duì)長(zhǎng)哈桑.舒曼通了氣,希望他能協(xié)助自己,共同努力來(lái)破案,完成哈里發(fā)交付的義務(wù).然后他通知自己的部下,讓他們當(dāng)即整裝出發(fā),執(zhí)行義務(wù).他的部下紛紛議論道: "聽(tīng)說(shuō)那個(gè)騙子婆神通寬大,很不好對(duì)付呢!" "這個(gè)差使很難辦,城里的老太婆多得很,叫我們?nèi)绾稳フJ(rèn)她呢?" 有個(gè)名叫朱麥爾的埋怨道:"這種事干嗎要和哈桑.舒曼打招呼?他有什么能耐?有什么了不起的?" 這話傳到哈桑.舒曼耳中,他大為生氣,說(shuō): "你這樣小看我,我這次就不跟你們?nèi)チ?" 哈桑.舒曼賭氣走了.戴乃孚只得安排自己的部下行動(dòng),他對(duì)眾弟兄說(shuō): "弟兄們,咱們分成四個(gè)班,每個(gè)班由十人組成,分頭行動(dòng),逮住騙子婆的人有重賞!事成過(guò)后,大家都到約定地點(diǎn)聚集." 說(shuō)完,他率領(lǐng)部下,化整為零,到城里各地去抓捕騙子婆去了.戴乃孚親自出馬率領(lǐng)部下去逮騙子婆的新聞,很快就傳遍了全城.戴乃白對(duì)此并不感到張皇失措,反而激勵(lì)母親說(shuō): "媽媽,人家都說(shuō)您是個(gè)手段高強(qiáng)的騙子手,如果這次您能騙了戴乃孚和他的部下,那您的聲望就更高了!" 戴麗蘭信念十足地說(shuō):"說(shuō)實(shí)在的,在禁衛(wèi)軍中,我誰(shuí)都不怕,惟有哈桑.舒曼是我的對(duì)手." 戴乃白說(shuō):"是的,戴乃孚和他的四十個(gè)部下,充其量也不是我的對(duì)手,我一定能把他們四十一個(gè)人的衣服全給扒下來(lái)!" 說(shuō)完,她穿戴整齊,戴上面罩,先來(lái)到香水鋪,遞給老板一個(gè)金幣,對(duì)他說(shuō): "請(qǐng)你把那個(gè)有幾個(gè)小屋的房子租給我用一天吧,到傍晚就退房." 老板贊成了,他收下租金,把房子的鑰匙交給戴乃白.她帶好鑰匙,在路上雇了一頭毛驢,馱來(lái)一些家庭日用品,把屋子裝飾了一番,擺了幾桌筵席,然后悍然站在路邊,守株待兔般地等待著.不一會(huì)兒,朱麥爾帶領(lǐng)著他那一班人路過(guò)此地.戴乃白自動(dòng)上前跟他打招呼,朱麥爾見(jiàn)戴乃白是個(gè)妙齡女郎,也巴不得停下來(lái)跟她說(shuō)話.她問(wèn)道: "請(qǐng)問(wèn)你是禁衛(wèi)軍右隊(duì)長(zhǎng)艾哈默德.戴乃孚嗎?" 朱麥爾說(shuō):"不,我只是是他的部下,名叫阿里.朱麥爾." 她裝作十分熱情地向他問(wèn)好,問(wèn)他:"我說(shuō),朱麥爾呀,你這么匆忙,要到哪兒去呀?" 朱麥爾直言不諱地說(shuō):"我們奉哈里發(fā)陛下之命,前去搜捕騙子婆,她是個(gè)手段高明的大騙子,已經(jīng)騙了不少人的錢(qián)財(cái),我們要把她捉拿歸案.嚴(yán)厲法辦!小姐,請(qǐng)問(wèn)你是誰(shuí)家的千金呀?" 戴乃白信口胡編道:"先父原來(lái)是在密斯里開(kāi)店的,他死后給我留下一大筆遺產(chǎn).我此番初來(lái)乍到巴格達(dá),人地生疏,兩眼一抹黑,很怕吃虧上當(dāng)受騙的呀!我聽(tīng)許多人在說(shuō),只有艾哈默德.戴乃孚能夠保護(hù)我平安無(wú)事呢." "沒(méi)問(wèn)題,"朱麥爾說(shuō),"你說(shuō)得很對(duì),明天你就能見(jiàn)到他." "太好啦!"戴乃白裝作很高興的樣子說(shuō),"各位既然是戴乃孚的部下,為何不到寒舍里小坐一下,讓我款待你們,以表示謝意呢?" 說(shuō)著,她生拉硬拽地把他們弄進(jìn)租來(lái)的其中一間屋子里,甜言蜜語(yǔ)地勸他們吃好.喝好.歇息好.那群人一路上飽受驕陽(yáng)的蒸烤,早已汗出如漿,進(jìn)到清涼的大廳里,見(jiàn)到滿桌的美味佳肴,都巴不得大吃大喝一頓呢!他們大吃大嚼.開(kāi)懷暢飲.戴乃白伺機(jī)把迷蒙藥放進(jìn)酒水中,不一會(huì)兒,那些人便被迷倒,昏昏沉沉地睡著了.戴乃白把他們的衣服扒下來(lái),并消弭了他們的武裝.然后她用相同的辦法,把其他三路人也都騙進(jìn)其他小屋中,扒下衣服.消弭武裝.戴乃孚東尋西找,不僅沒(méi)逮著騙子婆戴麗蘭,而且他的部下一個(gè)又一個(gè)都不知去向,他成為光桿司令,垂頭喪氣地路過(guò)戴乃白一時(shí)租下的房前時(shí),被戴乃白截住.她裝作很熱情地問(wèn)他: "請(qǐng)問(wèn)你是禁衛(wèi)軍右隊(duì)長(zhǎng)艾哈默德.戴乃孚嗎?" "是呀,我就是."戴乃孚邊說(shuō)邊盯著她那漂亮的臉蛋,問(wèn)她:"你是誰(shuí)呀?" "我是個(gè)外來(lái)妹呀,"戴乃白又編造一通,說(shuō)道,"剛從密斯里遷來(lái)巴格達(dá)不久,先父原來(lái)是開(kāi)店的,他死后給我留下一大筆遺產(chǎn).我初來(lái)乍到這個(gè)新地方,人生地不熟的,十分擔(dān)憂這里的騙子手的誑騙.顯貴們的歧視.欺凌.我在這里新開(kāi)一個(gè)店,省長(zhǎng)要求我納稅,可是我覺(jué)得應(yīng)該受到你的保護(hù).由你征稅收稅最符合不過(guò)了!" 戴乃孚一聽(tīng),認(rèn)為發(fā)財(cái)撈錢(qián)的機(jī)會(huì)來(lái)了,便對(duì)她說(shuō): "接待你到這兒來(lái)做生意,你讓我來(lái)收稅,算是找對(duì)人了,省長(zhǎng)跟你要稅款,你可別給他!" "那就這么定了吧,"戴乃白說(shuō),"閣下如能光顧一下小店,出去喝一杯,那是再好不過(guò)的事兒了." 戴乃孚欣然走出來(lái),在戴乃白的熱情服侍下,一杯接一杯地喝著.戴乃白又伺機(jī)往酒里摻了一些迷蒙藥,讓他喝下,不一會(huì)兒,戴乃孚也朦朦朧朧地睡著了.她照例扒下他的衣服.消弭他的武裝.然后,她用雇來(lái)的毛驢把他們的衣服.武器和家什分批運(yùn)回家中. 朱麥爾最早醒來(lái),猛然發(fā)現(xiàn)自己的衣服被扒光,大吃一驚.他走到別的屋子里,駭然看到他的弟兄們和右隊(duì)長(zhǎng)戴乃孚還在蘇醒不醒,便大呼上當(dāng)了!他忙用解藥幫他們一個(gè)又一個(gè)蘇醒過(guò)來(lái).這一大群須眉漢,本來(lái)是奉命全副武裝.斗志昂揚(yáng)地要緝拿騙子婆的,卻因?yàn)樨澇载澓蓉澤?被一個(gè)小姑娘略施小計(jì),就上當(dāng)受騙,不僅被扒光了衣服,還被消弭了武器.他們你看一看我.我看一看你,只能啞然失笑.禁衛(wèi)軍右隊(duì)長(zhǎng)見(jiàn)此狀況,啼笑皆非,說(shuō)道: "弟兄們,咱們這是怎么回事兒呢?本來(lái)咱們是奉哈里發(fā)陛下之命,前來(lái)逮捕騙子婆的,不想,咱們這一大群粗壯衛(wèi)士反而被一個(gè)小丫頭給坑苦了.咱們碰上這樣倒霉的事兒,只能讓哈桑.舒曼恥笑了.現(xiàn)在只能等到夜深人靜之時(shí),靜靜溜回駐地了!" 傍晚,禁衛(wèi)軍左隊(duì)長(zhǎng)哈桑.舒曼在各地巡游返來(lái),不見(jiàn)右隊(duì)長(zhǎng)戴乃孚和他的部下,心里不禁納悶:這些人還真是奉了哈里發(fā)之命,鞠躬盡瘁.全力以赴去緝拿那個(gè)騙子婆,這么晚還都不返來(lái),心中不禁對(duì)他們生出一片敬慕之意.正當(dāng)哈桑.舒曼如此分析判斷之時(shí),右隊(duì)長(zhǎng)戴乃孚率領(lǐng)他的部下,一個(gè)又一個(gè)赤身裸體.狼狽不堪地返來(lái)了.哈桑.舒曼眼見(jiàn)這個(gè)情景,險(xiǎn)些不敢相信自己的眼睛,不禁感嘆道: "人們固然有相似的目的, 歸根到底卻有不同終局; 盡管上智下愚區(qū)分等級(jí), 恰似星辰明暗分布天際." 哈桑.舒曼感嘆一番后,詢問(wèn)他們:"你們這是怎么了?是什么人把你們捉弄成這副模樣?" 戴乃孚無(wú)可奈何地說(shuō):"我們奉命去緝拿騙子婆,卻不料上了騙子小丫頭的當(dāng)!" 哈桑.舒曼曉暢了,說(shuō)道:"這個(gè)小姑娘真叫厲害呀,她的手段可謂高明極了!" 戴乃孚和他的部下問(wèn)道:"難道你熟悉她?" 哈桑.舒曼說(shuō):"我不僅熟悉她,而且還熟悉那個(gè)老辣的騙子婆呢!" 他們此時(shí)只好對(duì)哈桑.舒曼甘拜下風(fēng),說(shuō)道: "現(xiàn)在看來(lái)只有你才能想出好法子來(lái)讓我們大家向哈里發(fā)交差了." "這樣吧,"哈桑.舒曼說(shuō),"戴乃孚,你干脆到哈里發(fā)面前領(lǐng)罪吧,你對(duì)陛下說(shuō):'我們都不熟悉那個(gè)騙子婆,都無(wú)法找到她.這事只有哈桑.舒曼才能辦到呢!,如果哈里發(fā)命令我負(fù)責(zé)去抓騙子婆,那么我就一定能完成義務(wù)!" 哈桑.舒曼為戴麗蘭說(shuō)情 戴乃孚思前想后,覺(jué)得自己和部下難以完成哈里發(fā)交付的使命,依然把這件難辦的差事轉(zhuǎn)交給哈桑.舒曼去辦,看他能有什么高招? 第二天,戴乃孚帶領(lǐng)他的弟兄們進(jìn)宮求見(jiàn)哈里發(fā).他們跪在哈里發(fā)面前,啞口無(wú)言.哈里發(fā)問(wèn)道: "禁衛(wèi)軍右隊(duì)長(zhǎng)艾哈默德.戴乃孚,你把騙子婆抓來(lái)了嗎?" 戴乃孚聽(tīng)到哈里發(fā)問(wèn)下來(lái)了,他不作答,只是把脖子上的佩戴摘了下來(lái).哈里發(fā)不解地問(wèn): "你這是什么意思?" 戴乃孚這才低頭慚愧地說(shuō):"啟稟陛下,我等不才,沒(méi)有完成陛下交付的神圣使命.我等不熟悉那個(gè)騙子婆,始終抓不到她.懇請(qǐng)陛下派左隊(duì)長(zhǎng)哈桑.舒曼去完成這一慶幸的使命吧,因?yàn)橹挥兴煜に退拈|女呢." 哈桑.舒曼趁戴乃孚推薦他去逮捕戴麗蘭的機(jī)會(huì),便在哈里發(fā)面前替戴麗蘭說(shuō)情: "啟稟陛下,據(jù)微臣所知,那個(gè)騙子婆之所以到處招搖撞騙,其真實(shí)的目的,倒不是貪圖.劫掠別人的財(cái)物,而只是借此來(lái)顯示一下她和她閨女在詐騙方面高人一頭,是希望得到陛下對(duì)她們的手段的認(rèn)可.賞識(shí),以便請(qǐng)陛下委任她來(lái)承當(dāng)她丈夫的職位而已.因此從這個(gè)角度來(lái)考慮,如果承陛下饒恕她.免她于死罪的話,我可以把她找來(lái)見(jiàn)陛下." 哈里發(fā)一聽(tīng),原來(lái)如此!便說(shuō):"那好吧,如果她能把騙得的財(cái)物一切還給所有的受騙者,那我可以赦免她." 哈桑.舒曼進(jìn)一步提出要求,說(shuō)道:"眾穆民的領(lǐng)袖啊,俗話說(shuō),口說(shuō)無(wú)憑,請(qǐng)陛下給微臣一件保證物,我也好辦事." 哈里發(fā)認(rèn)為他的這個(gè)要求并不太過(guò),便當(dāng)即給了他一方手帕,作為赦免戴麗蘭的保證物.哈桑.舒曼揣好陛下的保證物,辭別哈里發(fā)和眾人,匆匆來(lái)到戴麗蘭家中,敲門(mén)求見(jiàn).戴乃白說(shuō): "你來(lái)有何貴干?我媽在樓上呢." 哈桑.舒曼說(shuō):"你去通知你媽,叫她把別人的財(cái)物全都交出來(lái),跟我進(jìn)宮去見(jiàn)哈里發(fā).你讓她放寬心,別畏懼,我已經(jīng)在哈里發(fā)面前為她說(shuō)過(guò)情了,哈里發(fā)決定赦免她,還為此交給我保證物.哈里發(fā)給她的面子夠大的了,對(duì)她真可以說(shuō)是網(wǎng)開(kāi)一面,在這種狀況下,如果她依然執(zhí)迷不悟.蠻干到底,那么就讓她去獨(dú)享自暴自棄的惡果吧!" 戴乃白是個(gè)聰明的.曉暢事理的姑娘,她聽(tīng)了哈桑.舒曼的開(kāi)導(dǎo),覺(jué)得很有道理,便趕忙上樓對(duì)母親轉(zhuǎn)答了他的話.不一會(huì)兒,戴麗蘭脖子上系著圍巾,從樓上下來(lái),把騙來(lái)的錢(qián)財(cái)物品全都搬了出來(lái),用鄉(xiāng)下人的馬和驢夫的毛驢馱著,要去送還物主.哈桑.舒曼先仔細(xì)地搜檢了一下錢(qián)物,然后說(shuō)道: "這里面怎么沒(méi)有禁衛(wèi)軍右隊(duì)長(zhǎng)艾哈默德.戴乃孚和他的弟兄們的衣物呢?" 戴麗蘭說(shuō):"經(jīng)我手騙得的東西全在這兒了,一件也不少,其他的東西我概不負(fù)責(zé)." 哈桑.舒曼笑著說(shuō):"他們的衣物雖然不是你騙走的,卻也是你的高徒......你的閨女戴乃白騙到手的,有其母必有其女呀!她的手段也令人刮目相看呢." 哈桑.舒曼帶著戴麗蘭進(jìn)宮去面見(jiàn)哈里發(fā),哈里發(fā)一見(jiàn)到戴麗蘭,氣就不打一處來(lái),他不由分說(shuō),馬上命令衛(wèi)士們把這個(gè)狡詐的老太婆按倒在皮墊上,要處死她.戴麗蘭見(jiàn)狀,大驚失色,沉著沖哈桑.舒曼吼叫起來(lái): "這是怎么回事兒?你不是說(shuō)哈里發(fā)赦免我了嗎?我聽(tīng)信了你所說(shuō)的保證物才跟你進(jìn)宮來(lái)的,為什么一進(jìn)宮就變卦了呢?" 哈桑.舒曼趕忙跑到哈里發(fā)面前,吻了他的手,對(duì)他說(shuō): "請(qǐng)陛下息怒,陛下不是有言在先嗎?而且還賜給我一方手帕作為保證物.請(qǐng)陛下三思." 哈里發(fā)想到來(lái)了,自己身為一國(guó)之君,豈能言而無(wú)信?于是說(shuō)道: "是的,是有這么回事兒.妻子子,我且饒你不死,你通知我,你叫什么名字?" "我叫戴麗蘭."戴麗蘭從皮墊上爬起來(lái),定了定神,回答道. 哈里發(fā)說(shuō):"我聽(tīng)說(shuō)你為人十分刁滑,有不同凡響的騙術(shù),所以人們都稱(chēng)你為狡詐的騙子婆.朕來(lái)問(wèn)你,你個(gè)老太婆好好的日子不過(guò),卻如此不安分守己,到處誑騙人家的財(cái)物,使人心惶惶,社會(huì)治安得不到保證,你這樣做,目的安在?" 戴麗蘭彬彬有禮地說(shuō)道:"啟稟陛下,我確實(shí)是有誑騙行為,但是只要人們認(rèn)真地細(xì)想一下,我并不是盲目誑騙,而且我并不是貪圖別人的錢(qián)物,只是因?yàn)槲衣?tīng)說(shuō)禁衛(wèi)軍隊(duì)長(zhǎng)戴乃孚和哈桑.舒曼靠玩弄一點(diǎn)兒騙術(shù)而成名,在巴格達(dá)城成為路人皆知的人物,而且受到哈里發(fā)陛下的重用,高官得做,駿馬得騎,厚祿得享,所以我想步他倆過(guò)后塵,略施小計(jì),耍點(diǎn)騙術(shù),達(dá)到名利雙收之目的.口說(shuō)無(wú)憑,物證為重,我騙到手的錢(qián)物全都會(huì)在這兒了,這就是明證." 戴麗蘭振振有詞地表白一番.不料驢夫卻不依不饒地說(shuō): "你光把錢(qián)物退還了,難道就算完事了嗎?你耍弄誑騙手法,不僅騙走了我的毛驢,還讓剃頭匠拔掉了我的兩顆門(mén)牙.在我的腮幫子上烙下兩個(gè)抹不掉.長(zhǎng)不平的烙印!這筆賬又該怎么算呢?愿安拉嚴(yán)懲你這個(gè)騙子婆!" 哈里發(fā)見(jiàn)驢夫哭得傷心,便可憐他,命人取來(lái)二百個(gè)金幣,分給驢夫和染匠各一百個(gè)金幣,以作補(bǔ)償.其余的被騙者也都領(lǐng)取自己的錢(qián)物,然后陸續(xù)離去.那個(gè)鄉(xiāng)下人邊牽走他的馬,邊感慨道: "這城里人的事,咱琢磨不透,為了要吃到蜜油煎餅,白白遭了半天罪,以后再也不能干這種傻事兒了!" |

