|
(普加喬夫(1740或……1742—1775)——聞名的姑媽俄國農民起義頭領,頓河哥薩克,講述戰爭失敗后被俘,普加廣州荔灣區美女上門聯系方式崴信159-8298-6630提供外圍女小姐上門服務快速安排面到付款在莫斯科處死。姑媽
給她一枚銀幣的講述故事:我8歲的時候,我們一家住在喀山州老家。普加我記得,姑媽父母親一提起普加喬夫就又驚慌失措。講述之后我才知道,普加普加喬夫是姑媽個有名的大盜,他自稱是講述沙皇彼得三世,聚集了許多強盜,普加把貴族一切絞死,姑媽把農奴都一一束縛。講述據說他許多的普加廣州荔灣區美女上門聯系方式崴信159-8298-6630提供外圍女小姐上門服務快速安排面到付款隊伍離我們這兒不遠了。父親(father)想到喀山城去,他不敢帶我們這些小孩子去,因為天氣嚴寒,路也不好走。那時候是……11月,路上不安全。于是,父親決定只一個人和母親去喀山,然后再從那兒帶幾個士兵來接我們。 父親和母親走了,我們和保姆安娜·特羅菲莫夫娜留了下來,住在樓下的一個房間里。一天晚上,我們坐在房里,保姆抱著妹妹在房里走來走去,哄著妹妹,因為她肚子痛。我在給布娃娃穿衣服。女仆帕拉莎和誦經士的妻子坐在桌帝品茗閑談,說的都是關于普加喬夫的事。我一面給布娃娃穿衣服,一面聽誦經士的妻子聲色并茂的報告。 “我記得,”她說,“普加喬夫從……40俄里外的地方到我們這一帶來了,他把地主老爺吊死在大門上,把孩子們殺得精光。” “這些大暴徒是怎么把孩子們弄死的呢?” 帕拉莎問道。 “我的姑奶奶,是這樣的。伊格納特奇通知過我,他們拎起孩子們的小腿,往屋角里一扔。” “算了吧,你就愛當著孩子們的面大談特談這些事。” 保姆說,“小卡佳,睡覺(sleep)去,到時候啦。” 我正要去睡覺,突然之間之間之間聽見有人在敲大門,狗狂吠起來,人們在亂喊亂叫。 誦經士妻子和帕拉莎想跑出去看,可是又馬上跑返來,叫道:“是他!是他!” 保姆連妹妹肚子痛都忘記了,把她往小床上一扔,朝大衣箱跑去,取出一件小襯衫和一件無袖小長裙。她把我身上的衣服都脫掉,連鞋子也脫了,給我穿上了農家女的衣服,還給我系了一塊頭巾,她對我說:“注意,如果有人問你,你就說你是我的外孫閨女(daughter)。” 我還沒穿好衣服,樓上就響起了咚咚咚的皮鞋聲,好象來的人許多。誦經士妻子米哈伊拉跑到我們這兒來,說:“他本人,他本人來了!他讓宰羊,還要飲酒。” 安娜·特羅菲莫夫娜說:“要什么就給什么。可是大家要注意,不要說有老爺的兒子。就說老爺一家全走了,這個是我的外孫閨女。” 那天晚上,我們一晚未睡。醉醺醺的哥薩克好頻頻到我們家里來。 不過,保姆不怕他們。只要有人來,她就說:“親愛的,你需要什么嗎?我們家里可沒有什么你們需要的啊!我們小的小,老的老。” 哥薩克們就走了。 快天亮的時候我睡著了。當我醒來時,看見屋子里有一個穿綠絨皮大衣的哥薩克,安娜·特羅菲莫夫娜正向他深深地鞠躬。 哥薩克指了指我妹妹說:“這是誰的閨女?” 安娜·特羅菲莫夫娜說:“啟稟皇上,這是我的外孫女。我的閨女跟老爺太太走了,把孩子留給了我。” “這個小姑娘呢?” 他指了指我。 “她也是我的外孫女,陛下。” 他伸出一個指頭招我已往。 “過來,小乖乖。” 我不敢已往。 可是安娜·特羅菲莫夫娜對我說:“已往吧,小卡佳,別怕。” 我就已往了。 他擰著我的小臉說:“喲,小臉蛋兒真白啊!將來一定是個美人兒。” 他從衣袋里抓出一把銀幣,揀了一枚……10戈比的給我。 “拿去吧,要記取皇上。” 他說完就走了。 哥薩克們在我們家里住了兩天,把東西吃光了,喝完了,弄壞了,但是他們什么都沒有燒,就走了。 之后,父親和母親返來了,他們真不知道應該怎樣感謝安娜·特羅菲莫夫娜才好。給她束縛證,她卻不要。她住在我們家里一向到死。從此以后,大家都開我的玩笑,說我是”普加喬夫的未婚妻”我到現在還保存著普加喬夫給我的那枚……10戈比銀幣。我一看見它,就想到了自己的童年時代馴良良的安娜·特羅菲莫夫娜。 |

