豪夫童話 仙鶴哈里發(fā)的故事
一

已往,豪夫哈里查西德在巴格達(dá)當(dāng)了哈里發(fā)①。童話一天下午,仙鶴鄭州二七外圍高端美女(美女模特)vx《189-4143》提供外圍女上門服務(wù)快速選照片快速安排不收定金面到付款30分鐘可到達(dá)陽光燦爛,故事查西德舒舒服服地坐在沙發(fā)上消磨時間。豪夫哈里因為天氣炎熱,童話他睡了一會,仙鶴醒來后顯得神清氣爽。故事哈里發(fā)抽著長長的豪夫哈里煙斗,煙斗是童話用花梨木做的,一個奴隸給他倒了咖啡,仙鶴他不時地喝上一小口,故事喝得高興的豪夫哈里時候,總喜歡捋著髯毛表示寫意。童話總之,仙鶴哈里發(fā)看上去心情很好。在這個時候,誰都可以很好地和他交談,因為這時他總是顯得粗暴可親,平易近人。他的宰相曼蘇爾每日總是在這個時候來見他。這天下午,他又來了,可臉上卻一反常態(tài),帶著一副沉思的神情。哈里發(fā)把煙斗從嘴邊挪開,說道:“宰相,你明天怎么了,為什么露出一副沉思的樣子?”
宰相把雙臂交織在胸前,向他的君主鞠了個躬,回答說:“君主,我不知道明天我是不是露出了一副沉思的樣子。不過,宮殿門口來了一個小販,他有一批好貨品,我因為身邊沒有太多的錢,所以干生氣。”
哈里發(fā)早就想送件禮物給宰相,讓他高興一下,于是,派他的一名黑奴去把小販帶來見他。一會兒,黑奴帶著小販返來了。這個小販?zhǔn)莻€矮小的胖子。他眉毛濃黑,衣衫襤褸,肩上扛著一只箱子,箱子里裝著形形色色的貨品,有珍珠、戒指、酒杯、梳子、鑲著珠寶的小手槍等。哈里發(fā)和他的宰相把所有的貨品查看了一遍。最終,哈里發(fā)給自己和曼蘇爾買了漂亮的小手槍,給宰相的妻子買了一把梳子。小販正要關(guān)閉箱子,哈里發(fā)突然之間看到里面另有一只小抽屜,就問抽屜里是不是另有貨品。
小販拉開抽屜,里面有一盒玄色的粉末,另有一張寫著古怪字體的紙,哈里發(fā)和曼蘇爾都不熟悉這些字。
“我是從一個商人那里得到這兩樣?xùn)|西的,他是在麥加的街上揀到的。”小販說,鄭州二七外圍高端美女(美女模特)vx《189-4143》提供外圍女上門服務(wù)快速選照片快速安排不收定金面到付款30分鐘可到達(dá)“我不知道紙上寫的是什么。這兩樣?xùn)|西反正對我沒有效,你們?nèi)绻脑挘铱梢园阉鼈儽阋说刭u給你們。”
哈里發(fā)喜歡給他的圖書館收藏古老的手稿,雖然他看不懂紙上的字,但他依然買下了那張紙和那盒粉末,把小販打發(fā)走了。這時,哈里發(fā)思考著,他很想知道這些字是什么意思,于是轉(zhuǎn)過身去問宰相,看宰相是否能夠認(rèn)出幾個字來。
“尊敬的君主,”宰相回答說,“大清真寺里住著一位學(xué)者,名叫塞利姆,他通曉各種語言,請他來吧,也許他熟悉這種神秘的文字。”
博學(xué)的塞利姆很快被請來了。
“塞利姆,”哈里發(fā)對他說,“我聽說你學(xué)識淵博,你看一看這些文字,是不是熟悉。如果你讀得出,我會賜給你一套節(jié)日的盛裝;如果你讀不出,就得挨十二記耳光,外加二十五記腳板心,因為你白白地被人稱為學(xué)者塞利姆。”
“哦,君主,我愿為你效勞!”塞利姆鞠了一躬,仔細(xì)地看著這些字。突然之間之間之間,他大聲地說道:“這是拉丁語,哦,君主,這是拉丁語!如果不是,就把我吊死!”
“既然是拉丁語,就說說上面寫的是什么。”哈里發(fā)下了命令。
塞利姆開始翻譯:“發(fā)現(xiàn)這張紙的人,贊美真主安拉的仁慈吧!如果有人嗅一嗅盒內(nèi)的粉末,然后說一聲‘穆塔博爾’,那么他就可以變成任何植物,而且還懂得這些植物的語言。等到他愿意規(guī)復(fù)人的模樣時,只要面向東方鞠三個躬,把那句咒語再念一遍,就變返來了。可是,你妥當(dāng)心,當(dāng)你變成植物后千萬不能笑,否則,那句咒語會從你的影象里一切消逝,這時你將永遠(yuǎn)成為一頭植物了。”
學(xué)者塞利姆翻譯完,哈里發(fā)高興極了,他讓學(xué)者起誓,決不把秘密通知任何人。然后,他送給學(xué)者一套漂亮的衣服,打發(fā)他走了。
國王轉(zhuǎn)過身子,對宰相說:“曼蘇爾,我為買下這件寶貝而高興!嘿,我要是變成一頭植物,那該多興奮啊!你明天一早前來見我,我們一路到野外去,拿出我的盒子嗅幾下,然后仔諦聽聽空中、水中、林間和野外上的植物在談些什么。”
二
第二天早晨,哈里發(fā)查西德剛吃完早餐,穿好衣服,宰相已經(jīng)奉命來到,陪他出游。哈里發(fā)把那盒魔粉塞在腰帶里,命令隨從們都留下,只帶上宰相出發(fā)走了。一路上,他們經(jīng)過國王哈里發(fā)的許多花園,走了很遠(yuǎn),可是都沒有找到可以試驗?zāi)Хǖ闹参铩W罱K,宰相發(fā)起到遠(yuǎn)方的水塘邊去,他常常在那里看到許多植物,尤其是仙鶴。他忘不了仙鶴端莊的姿態(tài)和高興的叫聲。
哈里發(fā)贊成了宰相的發(fā)起,同他一路朝水塘那邊走去。他們到了那里,果然看見一只仙鶴。仙鶴跨著大步,莊嚴(yán)地走來走去,一邊尋找青蛙(frog),一邊收回嘎嘎的叫聲。同時,他們又看到另一只仙鶴正從遠(yuǎn)方飛來。
“我敢打賭,仁慈的君主,”宰相說,“這兩只長腿鳥一定在用漂亮的語言交談。我們也變做仙鶴,你說好嗎?”
“說得對!”哈里發(fā)回答說,“不過,我們要事先考慮一下,怎樣規(guī)復(fù)人形——對!面向東方,鞠三個躬,說一聲‘穆塔博爾’,于是我又變成哈里發(fā),你又變成宰相。可是決不能笑,否則,我們就完啦!”
哈里發(fā)說話的時候,他看到另外那只仙鶴飛過了頭頂,徐徐地下降在地上。國王從腰帶里掏出粉盒,倒出一點(diǎn)魔粉,送給宰相。兩個人嗅了一下,喊了一聲:穆塔博爾!
突然之間之間之間,他們的腿縮小了,變得又紅又細(xì)。哈里發(fā)和他的宰相穿的漂亮的黃鞋變成為畸形的鶴腳,雙臂變成為翅膀,脖子從肩膀里慢慢地長出來,足有二三尺長,胡子消逝了,身上長滿柔軟的羽毛。
“宰相,你的鳥嘴長得多么漂亮,”哈里發(fā)先是驚呆了一陣,然后贊嘆地說,“真主在上,我可是一輩子都沒有見過這么美的東西。”
“非常恭順地感謝你,”宰相一面回答,一面彎下腰來,“如果許可我冒昧直言,那么,陛下變做仙鶴后的尊容著實比當(dāng)國王時還漂亮三分。好吧,如果你樂意的話,我們可以到那邊試著聽聽,看一看我們是不是真能聽懂仙鶴的話!”
這時,另外一只仙鶴已經(jīng)落入地面上。它用鳥嘴擦了擦腳,梳理了一下羽毛,然后朝第一只仙鶴走去。兩只剛剛變成的仙鶴趕忙來到它們的身旁,驚訝地聽到了下面的對話:“早上好,長腿夫人,你這么早就到草地上來了!”
“多謝了,親愛的扁嘴姑娘!我這里有一小塊早點(diǎn),你是想吃蜥蜴(lizard)肉,依然一小塊蛙腿?”
“謝謝,可是我明天沒有胃口,我是另外有事才到草地上來的。過一會我將在父親(father)的客人面前跳舞,所以我要靜靜地演習(xí)一下。”
說完,年輕的仙鶴姑娘就在水塘邊以迷人的舉措跳起來。哈里發(fā)和曼蘇爾瀏覽著仙鶴姑娘的舞姿。這時,她用一條腿站立著,像是畫中的姿勢一樣,而且還用雙翅優(yōu)雅地扇動著,在一旁寓目的兩只仙鶴忍耐不住,不由得張開鶴嘴,嘎嘎嘎地大笑起來。他們笑了很長時間才止住。
哈里發(fā)首先止住了笑聲,他說:“這真是一場好戲,就是費(fèi)錢也看不到的。可惜這兩個傻瓜被我們的笑聲嚇跑了。否則,它們興許會放聲歌唱呢!”
這時候,宰相突然之間之間之間想到,在變形期間是不準(zhǔn)發(fā)笑的。他向哈里發(fā)訴說了自己的恐懼感。
“哎呀,我的上帝啊!如果我永遠(yuǎn)成為一只仙鶴,那可真是一場惡作劇!你快想想那句愚蠢的咒語!我已經(jīng)記不起來了!”
“我們應(yīng)該面向東方,鞠躬三次,然后說:穆——穆——穆——”
他們面向東方站立著,然后俯下身來,深深地一鞠躬,長長的鶴嘴險些碰到地面,可是,哦,糟了!他們記不得那句咒語了。哈里發(fā)一再地鞠躬,他的宰相也火急地召喚著“穆——穆”,然而影象已經(jīng)消逝,可憐的查西德和他的宰相都成為仙鶴,而且永遠(yuǎn)要做仙鶴了。
三
這兩個著了魔變了形的君臣悲傷地在野外走來走去。他們完全不知道該怎么擺脫困境。他們無法脫掉身上的仙鶴皮毛,也不能回到城內(nèi)去說明自己的身份,因為誰能相信一只仙鶴就是他們的哈里發(fā)?縱然他們相信了,巴格達(dá)的居民難道會要一只仙鶴當(dāng)哈里發(fā)?
許多天已往了,他們不聲不響地躲來躲去,只能可憐兮兮地用一些野果充饑,可是,因為嘴巴扁長,也不能好好地用餐。他們對蜥蜴和青蛙一點(diǎn)兒都沒有胃口,生怕吃了這一類美味佳肴后會傷了腸胃。他們陷于悲慘的處境中,唯一的樂趣就是能夠飛翔。于是,他們飛回了巴格達(dá),從一家屋頂飛向另一家屋頂,想要看一看這里發(fā)生的一切。
在開始的幾天里,他們看到全城的街道都籠罩在一片不安和悲哀的氣氛中。大約在他們變形后的第四天,他們站在哈里發(fā)的宮殿屋頂上,突然之間之間之間看到下面的馬路上過來一列華麗的隊伍。鼓聲咚咚,笛聲悠揚(yáng),一個男人身穿金絲織成的鮮白色大袍,騎著一頭裝飾漂亮的高頭大馬,身旁簇?fù)碇蝗和涞氖虖摹0透襁_(dá)有一半的居民朝他奔去,大家齊聲高呼:“向巴格達(dá)的統(tǒng)治者彌茨拉致意!”
站在宮殿屋頂上的兩只仙鶴相互對望了一陣,哈里發(fā)查西德開口說:“宰相,你猜一猜,我為什么會上當(dāng)中魔法?這個彌茨拉是我的死敵卡施奴爾的兒子,厲害的魔法師卡施奴爾曾發(fā)誓,要找一個惡時辰報復(fù)我。不過,我還沒有放棄希望。我的磨難中的忠厚同伴,跟我來吧,我們一路到先知的墳地去。也許在那個神圣的地方,魔法會被消弭。”
他們拍著翅膀,從宮殿的屋頂上起飛朝麥地那②地區(qū)飛去。
這兩只仙鶴畢竟缺乏練習(xí),所以飛得很累。
“哦,我的君主,”宰相飛了幾小時后呻吟著說,“我保持不住啦,你飛得太快了!現(xiàn)在,天已經(jīng)晚了,我們最好依然找個地方歇息過夜。”
查西德答應(yīng)了他的請求。他們看到下面山谷里有一座廢墟,似乎可以棲息,就向那里飛了已往。他們選中過夜的這個地方像是已往的一座宮殿。廢墟中聳立著巍峨的宮柱,有些房間還保存得很好,顯出宮殿昔日的豪華氣派。查西德和他的隨從在走廊里走來走去,想找一塊干燥的地方。
突然之間之間之間,仙鶴曼蘇爾停下腳步。“我的主人和君主,”他小聲說,“如果一位宰相在鬼怪面前會感到畏懼的話,那么做了仙鶴更會如此!我心里真的很畏懼,因為我聽到附近有嘆息聲和呻吟聲。”
哈里發(fā)停下腳步,他也清楚地聽到了一陣輕輕的哭泣聲,聽起來像是人的哭聲,不像植物的哭聲。他充滿期待地想朝悲泣聲傳來的地方走去,可是宰相卻用嘴咬住他的翅膀,懇切地請求他千萬別再陷入新的危險中去。可是沒有效!哈里發(fā)在仙鶴的翅膀下仍然跳動著一顆勇敢的心,他不惜擺脫了幾根鶴毛,迅速地朝黑沉沉的走廊奔去。不一會,他來到一座虛掩的門邊,清楚地聽到嘆息聲和哭泣聲從里面?zhèn)鞒鰜怼K铭Q嘴推開了門,可是,吃驚得在門檻上停住了。
這是一間倒塌的住房,哈里發(fā)透過從小小的格子窗映入的微光,看到地上蹲著一只巨大的貓頭鷹(owl),從她圓圓的大眼睛里滾出豆粒大的淚珠,彎彎的嘴里吐出嘶啞的聲音。貓頭鷹看到哈里發(fā)和壯著膽跟出去的宰相時,不由得收回一陣高興的叫喊聲,用滿是褐色斑紋的翅膀輕輕地擦去眼淚。更叫君臣兩人大吃一驚的是,貓頭鷹竟用地道的阿拉伯語高聲喊道:“接待你們,仙鶴!你們是解救我脫離苦海的福星。已往有人預(yù)言,說仙鶴會給我?guī)砭薮蟮男腋?”
哈里發(fā)從驚訝中規(guī)復(fù)過來,他彎下長長的脖子,把細(xì)細(xì)的長腿擺成一副美麗的姿勢,說道:“貓頭鷹!聽你這么說,我相信你也是一個受盡苦難的人。可是,唉!如果你以為我們能夠救你,這個希望會落空的。你要是聽我說了我們的遭遇,就會知道我們也遭了難,難以自救。”
貓頭鷹請他持續(xù)講下去。哈里發(fā)抬起頭,講起我們已經(jīng)知道的故事。
四
貓頭鷹聽完哈里發(fā)講的故事后,向他道謝,而且說道:“你也聽聽我的故事吧,你聽了就會知道,我遭到的磨難其實并不比你少。我的父親是印度國王。我名叫盧莎,是他的獨(dú)生閨女(daughter),也是一個不幸的人。那個使你們中了魔法的卡施奴爾也把我推向了災(zāi)難的深淵。一天,他來到父親面前,希望我嫁給他的兒子彌茨拉。我的父親是個脾氣火爆的人,他命令仆人把卡施奴爾趕下臺階。這個可恨的家伙又喬裝打扮溜到我的身旁。有一次,我在花園里想喝飲料時,卡施奴爾扮做奴隸給我端來一杯飲料,我喝了就變成現(xiàn)在這副丑樣。我事先嚇得昏了已往,他乘機(jī)把我?guī)У竭@里,還用嚇人的聲音在我耳邊嚷道:‘我讓你呆在這里等死吧,你這個丑得連植物都看不上眼的怪物,除非有人不憎惡你這副可憐的容貌,愿意娶你。這就是我對你和你那驕傲的父親的報復(fù)。’從那時以來,已有好幾個月已往了。我又孤獨(dú),又悲傷,像隱士一樣生活在這間小屋里,受到世人的嫌棄,連植物也不理我。鮮艷的大自然我瀏覽不到,因為在白天我什么也看不見,只有在晚上,當(dāng)慘淡的月光照進(jìn)小屋時,罩在我眼前的面紗才會落下。”
貓頭鷹講完故事,又用翅膀擦了擦眼睛,因為痛苦的經(jīng)歷使她忍不住淌下辛酸的眼淚。
哈里發(fā)聽了公主的故事,陷入深深的沉思中。
“如果我沒有弄錯的話,”他說,“那么在我們之間的不幸中存在著一種神秘的干系。可是,我到哪里才能找到一把鑰匙,解開這個謎?”
貓頭鷹回答說:“哦,先生,我也有這種猜疑。還在我童年時,有一個會占卜的女人向我預(yù)言,一只仙鶴將給我?guī)砭薮蟮男腋!R苍S我知道使我們得救的辦法。”
哈里發(fā)十分驚訝,連忙問她有什么巧妙的辦法。
“那個給我們帶來不幸的魔法師,”她說,“每個月都要到這座廢墟來一次。離這兒不遠(yuǎn)有一座廳堂,他就在那里和他的同伴們大吃大喝。我已經(jīng)多次偷聽到他們在那里吹牛,他們相互報告自己干過的卑鄙勾當(dāng)。也許,他在得意之際會說出你們忘掉的那句咒語。”
“哦,尊敬的公主,”哈里發(fā)不由得喊了起來,“通知我,他什么時候來,大廳在哪里?”
貓頭鷹沉默了片刻,然后說:“請別見怪,只有在一個條件下,我才能滿足你們的愿望。”
“說吧!說吧!”查西德大聲嚷道,“你快說吧,什么條件我都愿意接受。”
“那便是,我也希望得到自由。可是,只有在你們中的一位向我求婚時,我才能得到自由。”
這個要求讓兩只仙鶴感到驚愕。哈里發(fā)示意他的隨從,跟他出來一會兒。
“宰相,”到了門口,哈里發(fā)開口說,“這是一樁愚蠢的買賣。不過,你可以娶她。”
“不!”宰相回答,“如果我娶了她,等我回家時,眼睛還不讓我的妻子挖出來?再說我是個老頭,而你還年輕,沒有結(jié)過婚,正好可以向一位年輕美貌的公主求婚。”
“問題正幸虧這里,”哈里發(fā)嘆了口氣,悲傷地垂下了翅膀,“誰通知你她又年輕又漂亮呢?這是一場盲目的交易!”
他們面對面地站在一路,討論了很長時間,哈里發(fā)看到他的宰相寧愿永遠(yuǎn)做只仙鶴,也不愿娶貓頭鷹為妻時,只得無可奈何地贊成自己向貓頭鷹求婚。貓頭鷹高興極了,她說,他們來得正是時候,因為明天夜間魔法師們又集聚在一路。
她帶著仙鶴離開房間,一路朝大廳走去。他們在黑沉沉的走廊里走了好長時間,最終看到一堵半傾塌的墻,里面射出一片灼爍。他們走近墻邊,貓頭鷹叫他們不要收回聲響,他們站在墻的缺口處,能夠看到面前的大廳。大廳周圍聳立著矮小的石柱,裝飾著鮮艷的斑紋。無數(shù)盞彩燈的燈光相互照映,代替了白晝。大廳的中心擱著一張圓桌,桌上擺著山珍海味。圍著桌子是一圈沙發(fā),沙發(fā)上坐著八個人。兩只仙鶴立即認(rèn)出其中一個正是那個商販,就是他把魔粉賣給了他們。坐在商販旁邊的人請他講講最新的業(yè)績。商販談了許多,其中也講到哈里發(fā)和他的宰相的故事。
“你教給他們的是什么咒語?”一個魔法師不在意地問了一句。
“是一個非常難念的拉丁語,叫做‘穆塔博爾’。”
五
兩只仙鶴站在墻壁的缺口處,他們聽到這句咒語時高興得險些叫了起來。仙鶴邁開長腿朝廢墟的門口奔去,貓頭鷹在前面險些沒法跟上。哈里發(fā)十分感動地對貓頭鷹說:“你是我的救命仇人,也是我的朋友的救命仇人,為了表示我無限的謝意,就讓我做你的丈夫吧。”
說完,他轉(zhuǎn)過身子,面向東方。仙鶴們朝著太陽,伸長了脖子鞠了三個躬,太陽正從山后冉冉升起。
“穆塔博爾!”他們鞠完躬,不約而同地喊了一聲。
剎那間,他們變過來了。這一對主仆在得到新生時快樂地?fù)肀г谝宦罚质强抻质切ΑK麄兛戳丝此闹埽前。l能描繪出他們驚訝的神態(tài)呢?他們面前站著一位漂亮的女士,衣著華麗,儀態(tài)萬方。她微笑著朝哈里發(fā)伸出一只手,問道:“你再也認(rèn)不出你的貓頭鷹了,是嗎?”
她就是那只貓頭鷹!哈里發(fā)被她的鮮艷容貌和優(yōu)雅的風(fēng)姿迷住了,禁不住歡呼起來,喊道:“我變成為仙鶴是我一生中最好的運(yùn)氣。”
三個人一路朝巴格達(dá)走去。哈里發(fā)在他的衣服里不僅找到了裝魔粉的盒子,還找到了自己的錢袋。他在就近的一個村子里,買了一些旅途上需要的物品。不久,他們來到巴格達(dá)的城門口。哈里發(fā)的到來引起了一陣巨大的驚訝,因為大家都以為他早已死了。現(xiàn)在,他們敬愛的君主返來了,他們放聲歡呼。
不僅如此,他們在心中更加燃起了對騙子彌茨拉的滿腔怒火。大家一路來到宮殿,抓住了老魔法師和他的兒子。哈里發(fā)命令把老騙子送到廢墟去,關(guān)在公主作為貓頭鷹曾經(jīng)住過的小房間里,讓人在那里把他吊死了。至于那個兒子,他并不了解父親的魔法,哈里發(fā)讓他自己選擇,或是去死,大概嗅嗅魔粉。他選擇了后者,宰相給他遞上魔盒。他深深地嗅了嗅,哈里發(fā)念了咒語,頓時把他變成為一只仙鶴。哈里發(fā)叫人把仙鶴關(guān)進(jìn)鐵籠子,放在御花園里。
哈里發(fā)查西德跟他的妻子,就是那位公主,幸福地生活了好久。當(dāng)然,他最寫意的時候仍然是在下午,那是他的宰相前來敘談的時候。他們常常談到他們變成仙鶴時經(jīng)歷的冒險。哈里發(fā)說到高興處,還俯下身來模仿宰相變成仙鶴時的姿勢。他一本正經(jīng)地邁著僵硬的長腿在房間里踱來踱去,嘴里收回篤篤的響聲,搖動著胳膊,像是在扇動翅膀一樣。他還表演宰相事先面向東方,徒勞地呼喚招呼著“穆——穆”的絕望樣子。
他的精彩表演總是給哈里發(fā)夫人和孩子們帶來巨大的樂趣。可是,如果哈里發(fā)不住地收回篤篤聲,不停地鞠躬,老是喊著“穆——穆”,宰相就笑嘻嘻地威脅他,說他要向哈里發(fā)夫人告發(fā),把事先在貓頭鷹公主的房門前商量的話通知她。
塞利姆·巴魯赫講完故事后,商人們都很寫意。
“瞧,下午不知不覺就已往了,多么興奮啊!”一個商人說,他順手拉開了帳篷的頂蓋。“晚風(fēng)吹得多涼爽,我們還好趕一段路呢。”
同伴們都表示贊成。大家動手拆了帳篷,商隊又按照來時的順序出發(fā)了。
他們騎著馬險些走了整整一晚,因為白天悶熱,晚上倒很涼快,而且星灼爍亮。最終,他們來到一塊舒適的營地,大家又支起帳篷,躺下來歇息。商人們對待那個陌生人就像對待一位貴賓一樣,有的給了他床墊,有的給了他蓋被,第三個人派了個奴隸服侍他。陌生人感到像在自己家里一樣。
他們起身時,白天最炎熱的時辰已經(jīng)來臨。他們一致決定,在這里等到晚上再走。他們一路吃了些東西,然后重新聚在一路。年輕的商人轉(zhuǎn)過身來對老商人說:“昨天,塞利姆·巴魯赫使我們度過了一個興奮的下午。阿赫邁德,你明天怎么樣,是否也給我們講一段?你活了這么大年紀(jì),一定有許多冒險的經(jīng)歷。給我們講一個故事吧。哪怕講一個鮮艷的童話也行。”
阿赫邁德聽了這番話,沉默了好久,他似乎在考慮是講依然不講,是講這一個,依然講那一個。最終,他開口說:“親愛的朋友們!經(jīng)過這趟旅途上的考驗,你們不愧為忠厚的同伴,塞利姆也贏得了我的信賴。因此,我愿意給你們講一段我的生活中的經(jīng)歷。要是換了別人,我是不愿意,也不會講的,這就是鬼船的故事。”
----------------------------------
①哈里發(fā):伊斯蘭國家政教合一的領(lǐng)袖的稱號。
②麥地那:伊斯蘭教圣地。









